Andrew Nicholson t'as invité en Angleterre pour une formation. Comment ça se passait?
J’ai été invité par Andrew à Tryon. Nous lui avons demandé conseil (avec Dominik) sur l’entrainement physique de mes chevaux. Il m’a ensuite dit qu’il avait aimé mon cross et m’a proposé d’aller quelques jours chez lui monter ses chevaux afin de voir comment il les entraine.
Andrew Nicholson hat dich nach England eingeladen für ein Training. Wie kam das zustande?
Er hat mich in Tryon eingeladen, nachdem wir ihn (zusammen mit Dominik) um Tipps für das Fitnesstraining meiner Pferde gebeten haben. Anschliessend sagte er, dass er meinen Geländeritt mochte und schlug mir vor, ein paar Tage zu ihm zu kommen, seine Pferde zu reiten und zu sehen, wie er sie trainiert.
Quel était le but?
Le but de ce séjour était de voir comment il entraine ses chevaux et, si ça me plaisait, d’y retourner avec mes chevaux pour plus longtemps.
Was war das Ziel ?
Die Idee war zu sehen, wie er seine Pferde trainiert und, falls es mir bei ihm gefiele, mit meinen Pferden für eine längere Zeit zu ihm zu kommen.
Quand est-ce que tu as fait ce trip, et combien de temps es-tu resté?
J’y étais au mois d’octobre. Je suis arrivé le jeudi matin et reparti le dimanche soir.
Wie lange warst du da?
Das war im Oktober, und ich blieb von Donnerstagmorgen bis Sonntagabend.
Et qu'est-ce qu'y était le programme?
Nous sommes allé, le jeudi, entraîner ses chevaux au galop sur une piste en sable en montée (à Barbury Castle). Ensuite nous avons travaillé le dressage et le saut les autres jours. Il m’a également présenté ses chevaux au repos dans les parcs.
Was hast du erlebt?
Am Donnerstag gingen wir mit seinen Pferden auf die Sand-Galoppbahn bei Barbury Castle, die auch Steigungen beinhaltet. An den Folgetagen haben wir Dressur und Springen trainiert. Er hat mir zudem seine Pferde gezeigt, die gerade eine Weidepause genossen.
Quels chevaux as-tu monté? Quelques commentaires sur ces chevaux ?
J’ai monté trois 4-ans, un cheval de 7 ans qu’il avait à l’essai, un de ses chevaux de 5* et 1 ou 2 autres chevaux. J’ai sauté avec tous les chevaux. Les jeunes chevaux sont déjà très avancés et ses autres chevaux sont tous aux ordres à la perfection.
Welche Pferde durftest du reiten? Was meinst du zu seinen Pferden?
Ich habe drei 4-Jährige geritten, ein 7-jähriges Pferd, das auf Probe bei ihm steht, eins seiner Fünfsternpferde und ein, zwei weitere. Ich habe sie alle gesprungen. Die jungen Pferde sind schon sehr fortgeschritten und die anderen sind alle perfekt ausgebildet.
Qu’est-ce que tu as appris chez lui?
J’ai appris beaucoup de choses chez lui comme la rigueur de travail, la simplicité (produits, entretien, etc…).
Was hast du bei ihm gelernt?
Ich habe viel gelernt bei ihm, wie die Strenge bei der Arbeit, die Einfachheit (der Trainingsutensilien, des Unterhalts etc.)
(Foto: OS Barcelona - man beachte das Zügelende...)
Est-ce que tu étais surpris de quelque chose?
J’étais surpris que à chaque fin de saison, Andrew mets ses chevaux 2-3 mois au parc jours et nuit sans les rentrer. C’est quelque chose que beaucoup d’anglais font mais que l’on ne voit pas beaucoup chez nous.
Hat dich etwas überrascht?
Ich war überrascht, dass er immer nach Saisonende seine Pferde zwei bis drei Monate lang Tag und Nacht auf die Weide stellt. Viele Engländer machen das, aber bei uns sieht man das nicht so oft.
Que fais-tu différemment depuis cette formation?
Je galope beaucoup plus mes chevaux en montée afin de travailler leur condition physique.
Was machst du seit diesem Aufenthalt anders?
Ich galoppiere meine Pferde viel häufiger bergauf, um ihre Fitness zu verbessern.
Comment enseigne-t-il?
C’est un très bon entraineur. Il est sévère mais juste et as énormément de connaissances et d’expérience.
Wie unterrichtet er?
Er ist ein sehr guter Trainer. Er ist streng, aber fair und hat eine enormes Wissen und grosse Erfahrung.
Qu’est-ce que tu penses de lui?
Andrew est une personne que j’admire particulièrement que ça soit en tant que cavalier ou humainement. Malgré toutes ses victoires il reste les pieds sur terre et sait rester humble. C’est quelqu’un avec qui nous pouvons bien discuter.
Was denkst du über ihn?
Er ist eine Person, die ich sehr bewundere, sei es als Reiter oder Mensch. Trotz all seiner Erfolge ist er auf dem Boden und bescheiden geblieben. Er ist jemand, mit dem wir gut diskutieren können.
Qu’est-ce que peuvent attendre les cavaliers de cadre suisses?
Je pense que nous avons énormément de chance d’avoir un entraineur de ce niveau là et cela va nous apporter un grand avantage technique en concours dans les trois disciplines. Je me réjoui de pouvoir profiter de ses entrainements. Je pense que Andrew va être très motivé à entraîner notre équipe et a beaucoup à nous apprendre.
Was erwartet die Schweizer Kaderreiter?
Ich glaube es ist eine Riesen-Chance, einen Trainier auf diesem Niveau zu haben, und er wird uns grosse technische Vorteile bringen in allen drei Disziplinen. Ich freue mich, von seinen Trainings profitieren zu können. Ich denke auch, dass Andrew sehr motiviert ist, uns zu unterrichten und er uns viel beibringen wird.
As-tu l'intention d'aller chez lui en 2019 ou de travailler pour lui?
C’est quelque chose que j’aimerai bien faire oui. Mais cela va dépendre de la suite de ma carrière professionnelle.
Beabsichtigst du, im Jahr 2019 zu ihm zu gehen und für ihn zu arbeiten?
Ja, das würde ich sehr gerne tun. Es wird aber auch von meiner weiteren beruflichen Ausbildung abhängen.
Quelques anecdotes?
Andrew s’est intéressé à moi à Tryon grâce à mon acrobatie sur le cross, étant donné que c’est le meilleur dans ce genre de situation qui demande beaucoup d’équilibre ;)
Irgendwelche Anekdoten?
Andrew interessierte sich in Tryon für mich wegen meiner kleinen Akrobatik-Einlage im Cross, da er bekanntlich der Beste ist in solchen heiklen Situationen, die viel Gleichgewicht erfordern…